Pular para o conteúdo principal

Proust queer?

 

Umas das "aventuras" que eu mais gostei de entrar nessa pandemia foi terminar de ler Em Busca do Tempo Perdido. Tô com dois livros pra ler depois, Proust e os Signos, do Deleuze, e Lukács, Proust e Kafka, do Carlos Nelson Coutinho. Mas resolvi não ler antes de terminar tudo, pra não influenciar as minhas impressões. 

E a minha maior impressão - entre todas as coisas que tem ali, que eu não vou falar nesse texto - é que a modernidade da obra tem uma característica muito semelhante ao queer: é um jogo de dissimulações, em que a própria noção de orientação sexual se esvai entre as camadas da narração. 

É um livro escrito por um autor gay que faz uma autoficção em que, pra evitar o escândalo, o personagem do narrador é hetero e em que, em quase metade da obra, paira a dúvida sobre se Albertine, a namorada dele, é lésbica e, em geral, essa suspeita sobre serem homossexuais se estende sobre vários outros personagens. O personagem que mais claramente é gay, o Barão de Charlus, começa adotando um comportamento hipermasculino, e vai ficando cada vez mais afeminado conforme vai envelhecendo, e que tem o que está mais perto de ser um relacionamento homossexual explícito nos livro, com o Charles Morel.

 No meio de tudo isso, em A Raça Maldita, um tipo de prefácio do volume Sodoma e Gomorra, onde ele defende longamente uma visão sobre a sexualidade que é a teoria protocientífica do primeiro movimento homossexual, de fins do século XIX e começo do século XX, escrito com o tom objetivo e distanciado:

Além do mais, eu compreendia agora por que,ainda há pouco quando o vira sair da casa da Sra. de Villeparisis, pudera achar que o Sr. de Charlus tinha um jeito de mulher: pois era uma! Pertencia à raça daquelas criaturas, menos contraditórias que parecem, cujo ideal é viril, justamente porque seu temperamento é feminino, eque na vida são semelhantes outros homens, porém apenas na aparência; aí onde cada um traz constantemente, nesses olhos com os quais vê todas as coisas no universo, uma silhueta gravada na pupila não é para eles a de uma ninfa, mas de um efeboy. 

Todo esse registro da homossexualidade como uma possibilidade, virtualidade ou, pra usar um jargão, um devir, me fez pensar em como a crítica literária pós-estruturalista/queer leu esses livros e como se viu neles. Realmente, tem muitas publicações sobre a homossexualidade e o Proust, algumas que se concentram em tentar desvendar o que tem de experiência vivida dele transfigurada na obra (e que, por exemplo, tentam procurar quais homens seriam a inspiração das personagens femininas). 

Mas o que eu achei de mais interessante foi um ensaio da Eve Kosofsky Sedgwick (1950-2009), uma crítica que eu não conhecia. Ela tem um livro chamado Epistemology of the Closet, que tem um ensaio sobre o que ela considera o dispositivo principal no Proust, Proust and the Spetacle of the Closet, sobre, como ela define, "a teatralização de um armário-figurado-como-espetáculo para preservar a privacidade do armário-ocluído-como-ponto-de-vista de outrem". 

Segundo ela

A eficácia do Senhor de Charlus para o romance como um todo depende tanto da apresentação de Proust do espetáculo do armário como a verdade do homossexual, e isso é realizado com tal completude aparente, que um dos problemas mais difíceis da leitura de Proust passa a ser encontrar um espaço nesse mundo orientado para Charlus onde os outros desejos homossexuais no livro possam até mesmo ficar visíveis. Especialmente, tentar colocar o eros que rodeia o narrador e Albertine em qualquer foco binocular com a apresentação que o romance faz de Charlus é uma tarefa esmagadoramente difícil. Existe uma explicação simples para essa dificuldade: é exatamente em sua relação com a visibilidade que os dois loci eróticos são tão violentamente incomensuráveis. Aparentemente, o armário de Charlus é espetacularizado para que o erótico em torno de Albertine (ou seja, ao redor do narrador) possa continuar a resistir à visualização; é esse espaço incipiente que incluirá Albertine e, para garantir a sua isenção privilegiada em relação à visão, é que o narrador prepara a apresentação de Charlus; é ao redor do eixo perceptual entre um armário visto e um armário habitado que um discurso sobre o mundo toma forma.

Essa é a forma simples de formular a dificuldade, e penso que é a crucial; mas, se a dificuldade fosse tão simples assim, seria fácil dominá-la analiticamente. Em vez disso, a diferença de visibilidade se realiza através de todos os canais através dessas grandes e intratáveis incoerências das definições homo/heterossexuais e de gênero estabelecidas na crise do discurso sexual na virada do século.

Para começar: enquanto o espetáculo do Senhor de Charlus é ostensivamente o de um armário com um homossexual escondido, com uma ineficiência fascinante, no seu suposto interior, por outro lado, é difícil localizar um homossexual em qualquer lugar na privacidade flutuante ao redor de Albertine. Com toda a pluralidade de caminhos interpretativos, não há nenhuma forma de ler os volumes de Albertine sem encontrar desejo pelo mesmo sexo em algum lugar; ao mesmo tempo, aquela especificidade do desejo, no plot de Albertine, notoriamente se recusa a permanecer fixado a um único tipo de personagem, a um único personagem, ou até mesmo a um único nível ontológico do texto. Dado um narrador masculino fixado sobre a interpretação de uma Albertine feminina que, por sua vez, tem, ou tem tido, conexões sexuais com numerosas outras mulheres, se esperaria que o narrador mobilizasse, para "explicá-la" e "entendê-la", todos os clichês sobre o assunto exótico da inversão em geral, e Gomorra em particular, laboriosamente reunidos por ele em "La Race maudite." Mas isso quase nunca acontece. A terrível dilatação da pressão interpretativa sobre Albertine é posta sobre ela esmagadoramente, não sobre a categoria da "invertida", e sim sob a categoria do "objeto amado" ou, como se fossem sinônimos, simplesmente de "mulher". E, é claro, enquanto o "invertido" é definido em Proust como uma pessoa sobre a qual todo os outros no mundo têm, potencialmente, privilégio epistemológico, "o objeto amado" e "mulher" são definidos, ao contrário, pelo eclipse completo do poder de saber sobre eles da pessoa, o amante, que é quem mais precisa dele.

É interessante ver que a crise do sujeito, que é um dos motores do modernismo na literatura, se expressa nesse tema do mascaramento e da indefinição do desejo.

Comentários